- Constructed scripts
- Multilingual Pages
Bon voyage / have a good journey in many languages
Jump to phrases
How to wish people a good or safe journey. The phrase, bon voyage, is used in English without change, though the pronunciation is quite like the French.
People who have contributed to this section
If you would like to make any corrections or additions to this page, or if you can provide recordings, please contact me .
http://www.nypl.org/branch/central/dlc/df/expressions/bonvoyage.html
Other phrases
Welcome | Hello | How are you? | Long time no see | What's your name? | Where are you from? | Pleased to meet you | Good morning | Good afternoon | Good evening | Good night | Goodbye | Good luck | Cheers! | Have a nice day | Have a nice weekend | Bon appetit | Bon voyage | Yes, No | Maybe | I don't know | Do you understand? | I understand | I don't understand | Please speak more slowly | Please say that again | Please write it down | Do you speak English? | Do you speak [your language]? | I'm learning [your language] | How do you say ... in [your language]? | Speak to me in [your language] | Excuse me | I would like ... | How much is this? | Sorry | Please | Thank you | Where's the toilet? | This gentleman/lady will pay for everything | Would you like to dance? | Do you come here often? | I miss you | I love you | Get well soon | Go away! | Leave me alone! | Help! | Fire! | Stop! | Call the police! | Merry Christmas | Happy New Year | Happy Easter | Happy Birthday | Congratulations | One language is never enough | My hovercraft is full of eels
728x90 (Best VPN)
Why not share this page:
If you like this site and find it useful, you can support it by making a donation via PayPal or Patreon , or by contributing in other ways . Omniglot is how I make my living.
Get a 30-day Free Trial of Amazon Prime (UK)
If you're looking for home or car insurance in the UK, why not try Policy Expert ?
- Learn languages quickly
- One-to-one Chinese lessons
- Learn languages with Varsity Tutors
- Green Web Hosting
- Daily bite-size stories in Mandarin
- EnglishScore Tutors
- English Like a Native
- Learn French Online
- Learn languages with MosaLingua
- Learn languages with Ling
- Find Visa information for all countries
- Writing systems
- Con-scripts
- Useful phrases
- Language learning
- Multilingual pages
- Advertising
Results for safe voyage translation from English to Tagalog
Human contributions.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Add a translation
simulan ang bawat araw na may pusong nagpapasalamat
Last Update: 2022-05-18 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Anonymous
Last Update: 2013-09-21 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Anonymous
ingatan mo kami
Last Update: 2023-03-21 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Anonymous
maiden voyage
Last Update: 2023-07-14 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Anonymous
ligtas na pagtatalik
Last Update: 2015-06-04 Usage Frequency: 28 Quality: Reference: Wikipedia
bon voyage tagalog
Last Update: 2020-03-01 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Anonymous
bon voyage for your trip
Last Update: 2021-03-27 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Anonymous
bon voyage godbless your trip
bon voyage godbless iyong biyahe
Last Update: 2019-12-13 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Anonymous
ano ang tagalog ng von voyage
Last Update: 2020-08-21 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Anonymous
what is the tagalog of the voyage
ano ang tagalog ng voyage
Last Update: 2015-02-10 Usage Frequency: 2 Quality: Reference: Anonymous
.a long voyage begins with one step
.a mahabang paglalayag nagsisimula sa isang hakbang
Last Update: 2016-06-21 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Anonymous
the first voyage around the world
hold their breathe
Last Update: 2020-12-05 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Anonymous
he has a notion that life is a voyage.
isip niyang ang buhay ay biyahe.
Last Update: 2014-02-01 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Anonymous
Get a better translation with 7,674,999,445 human contributions
Users are now asking for help:.
Tagalog-Dictionary.com
Meaning of "safe", safe •.
- 1. free from harm or danger: ligtas
- 2. not causing harm or danger: walang peligro, hindi delikado, walang panganib, matibay
- 3. careful: maingat
- a container for keeping things safe: kaha, kahang bakal, kaha de yero
» synonyms and related words:
- 1. to make safe, keep or rescue from harm, danger, hurt, loss, etc: magligtas, iligtas, maligtas
- 2. to set free from sin and its results: sumakop, sakupin, tumubos, tubusin, magligtas, iligtas
- 3. to lay aside: mag-impok, impukin, magipon, ipunin
- 4. to keep from spending or wasting: magtipid, tipirin
- 5. to prevent, make less: umiwas, iwasan, maiwasan, humadlang, hadlangan
- 6. to treat carefully to lessen wear, weariness, etc: mangalaga
- 1. to get free from confinement, as from prison: tumakas, makatakas
- 2. to be able to get out and away: makakawala, makaalpas, makalaya
- 3. to elope: magtanan, lumayas
- 4. to be free or safe from: maligtas, makaligtas
- 5. to avoid: umiwas, iwasan
- 1. act of escaping (from prison): pagtakas
- 2. escaping from a cage: pagkawala, pag-alpas
- 3. eloping: pagtatanan, paglayas
- 4. avoiding: pag-iwas
- to keep safe, to protect, to guard against: magligtas, iligtas, mag-adya, iadya, magsanggalang, ipagsanggalang, mangalaga, pangalagaan
- a protection, defense: pansanggalang, pananggalang, pananggol
- 1. to put in a place for safe-keeping: magdeposito, ideposito, maglagak, ilagak
- 2. to put down: maglapag, ilapag, maglagay, ilagay
- 3. to pay as a pledge of full payment: magdeposito, deposituhan, ideposito
- the sum deposited: deposito, lagak
- 1. what can be perceived by ear, what is or can be heard: tunog
- 2. a noise: ingay
- 3. the sound of bells: tunog, telembang, kulingling o kililing
- 4. a knocking sound: kalantog, kalatok, katok, tuktok
- 5. a squeaking sound as of a new shoe: ingit
- 6. the squeaking sound of a door hinge: langitngit
- 7. the sound of running water, e.g., of a stream: lagaslas
- 8. a reverberating sound like the drone of an airplane: ugong
- 9. a wheezing sound, e.g., of an asthmatic: huni
- 10. the sound of footsteps: yabag
- 11. the whining sound of strong wind: haginit, hagunot
- 12. the whining sound of a bullet: higing, haging
- 13. a clacking sound such as produced by heels of shoes on a pavement: taguktok, lagatok, lagutok
- 14. a sound such as caused by the clapping of the hands, etc.: palakpak
- 15. a crunching sound as when chewing something hard: langutngot
- 16. the sound of a falling water, as in a waterfall: lagaslas
- 17. the splash of water caused by throwing a stone into a pool: bulabok, bulubok
- 18. a rustling sound, e.g., of leaves, paper, cloth, etc.: kaluskos
- 19. the sound produced by the throat in swallowing: lagok
- 2.0 the sound of the heart beating when agitated: kabog
- 2.1. a snapping sound such as caused by snapping the fingers: lagitik
- 2.2. the cracking sound of a whip: lagitik, haginit
- 2.3. a deep reverberating sound such as the echo of thunder or of a cannon: dagundong, kulog
- 1. to sound or cause to sound: tumunog, magpatunog, patunugin, humihip, hipan
- 2. to make a sound or noise: mag-ingay, umingay
- 3. to make a whining sound: umugong, humaginit, humagunot
- 1. deep (as a sleep): mahimbing, malalim
- 2. healthy, free from disease: malusog, mabuti
- 3. free from injury, decay, or defect: magaling, mabuti, mahusay, walang sira, walang pinsala, maayos, buo
- 4. strong, safe, secure: matatag, matibay, segurado
- 5. right, correct, reasonable, reliable: tama, tumpak, makatarungan
- a being safe, freedom from harm or danger: kaligtasan, pagkaligtas
- bringing no harm or danger: di makapipinsala, walang peligro, walang panganib
- 1. a promise: pangako
- 2. a security, something that secures or makes safe: sangla, garantiya, garantiya, prenda
- 1. to mortgage or give as a security: magsangla, isangla
- 2. to promise: mangako, pangakuan, ipangako
- 1. to keep safe, to protect: magtanggol, ipagtanggol,
- 2. to ward off a blow, to shield: sumangga, manangga, sanggahin
- 1. to put away something for safe-keeping: magtago, itago, magligpit, iligpit
- 2. to have and not let go: mag-ingat, ingatan
- 3. to have and take care of: mag-alaga, alagaan
- 4. to take care of and protect: mangalaga, pangalagaan
- 1. to watch over, to defend: tumanod, magtanod, tanuran, magbantay, bantayan, gumuwardiya, guwardiyahan
- 2. to keep from escaping, to check: magbantay, bantayan
- 3. to take care of, keep safe: mag-ingat, pag-ingatan, mangalaga, pangalagaan
- 1. a person who guards: tanod, bantay, guwardiya
- 2. that which is for guarding: depensa, pananggol
- 3. careful watch: pagtatanod, pagbabantay, pagguguwardiya
- 4. in games like basketball: guwardiya, gard
- on guard, ready to defend, watchful: nakahanda, handa
- 1. to hold up,to keep from falling: magtukod, tukuran, mag-alalay, umalalay, alalayan
- 2. to prop: magsuhay, suhayan
- 3. to keep up, to help, to give strength or courage to: magtaguyod, itaguyod, tumulong, tulungan
- 4. to provide for: magtustos, tustusan, magsustento, sustentuhan
- 5. to be in favor of, to back up, to second: kumatig, katigan, magtaguyod, itaguyod
- 6. to help prove, to bear out: magpatunay, patunayan, magpatotoo, patotohanan
- 1. the act of supporting, condition of being supported, help, aid: tulong, pagtulong, taguyod, pagtataguyod, tustos, pagtustos, pagtutustos, sustento, pagsustento, pagsusustento
- 2. a person or thing that supports: tagataguyod, tagakatig, tagasustento, tagatustos
- 3. a prop: tukod, suhay sure
- 1. certain, free from doubt: tiyak, piho, pihado, sigurado
- 2. safe, reliable: maaasahan, sigurado, tapat, mapagtitiwalaan
- 3. firm: matatag adv. 1. surely, certainly (American colloquialism): sigurado, tiyak, nakatitiyak
- 2. to be sure may sometimes mean certainly: tiyak, sigurado, pihado
- 3. to make sure, to be certain: tumiyak, tiyakin, magsiguro, siguruhin, siguraduhin, pumiho, pihuhin
- not safe, likely to cause harm: mapanganib, peligroso, delikado
- something (as money, property, etc.) given in trust or for safe-keeping (from bilin)
Improve your Filipino vocabulary
Articles & essays.
- Morong Majesty
- Balut Making
- Palawan's Little Saigon
- The Filipino and The Salacot
- Barong Tagalog
Filipino Food
- Fermented Rice
- In Praise of Suman Past
- Sisig na Sisig
- Tinapa - Smoked Fish
- Biscocho Pasuquin
- Panecillos de San Nicolas
Native Games
- Sungka | Sipa
- Agawan Base
- Tumbang Preso
- Chinese Garter
- Marbles (Holen)
- Hide and Seek (Taguan)
Spread the word
- Idioms / Mga Sawikain
- Proverbs / Mga Salawikain
- Essays / Stories
- Filipino Folk Songs
- Online Games
- Holloween All Souls Day Saints
- Christmas in the Philippines
- New Year's Eve in the Philippines
- Palm Sunday's Palaspas
- Filipino Legends
Festivals & Events
- Araquio Festival
- Ati-atihan Festival
- Giant Lantern Festival
- Hot Air Balloon
- Flores de Mayo - Flowers of May
- Mardi Gras The Philippine Style
Filipino Sites
- Buy and Sell Philippines
- Filipino Freelancers
Definition of " safe " word Copyright © 2003 - 2016 Tagalog English Dictionary | Manila Philippines. All rights reserved.
Words for Staying Safe in Tagalog
Learn the most common words for staying safe in tagalog. click on a word for more information and translations., related topics, ready to learn tagalog, language drops is a fun, visual language learning app. learn tagalog free today..
- Drops for Business
- Visual Dictionary (Word Drops)
- Recommended Resources
- Redeem Gift
- Join Our Translator Team
- Help and FAQ
Drops Courses
- , January 18, 2024
Best List of 500 Common Tagalog Phrases for Travel
With beautiful beaches, unique history, and remarkable people, millions of tourists all over the world have included the Philippines as a must-visit destination in Asia. Aside from its strategic location and unique culture tied to other countries, which makes it a perfect destination is its native community. You see, Filipinos may seem shy, but they are actually one of the most fluent English speakers in the world. But, to make your adventure even more exciting, why not try to dazzle the locals with your superb Tagalog speaking skills?
You know, there is much more beyond mahal kita or “ paalam .” To get you started, we have put together a solid list of about 500 words featuring the common Tagalog phrases for travel that you need to learn as you immerse yourself in the culture and its people. Additionally, as you learn Tagalog through this article, you will also explore a brief overview of the country’s history, culture, and language.
What Are Some Tagalog Phrases for Travel?
Start with the list of 50 useful words and phrases in Tagalog:
- Kamusta – Hi/Hello!
- Kamusta ka? – How are you?
- Patawad – I’m sorry.
- Ipagpaumanhin nyo po. – Excuse me.
- Paalam, (Sa muling pagkikita.) – Goodbye (see you).
- Ano ang pangalan mo? – What’s your name?
- Ang pangalan ko ay. – My name is…
- Mayroon akong isang kapatid na lalaki. – I have one younger brother.
- Ako ay nag tatrabaho sa … – I work at…
- Ikinagagalak kitang makilala. – Nice to meet you.
- Katapusan ng linggo – Weekend
- Umaga – Morning
- Gabi – Night
- Anong oras na ngayon? – What time is it?
- (time) …na. – It’s… (time).
- Ano? – What?
- Sino? – Who?
- Magkano? – How much?
- Ako ay nagugutom. – I’m hungry.
- Nakapag reserba na ako ng lamesa. – I’ve already reserved a table.
- Gusto kong umorder ng… – I would like to order…
- Maaari ko bang makuha ang bayarin? – May I have the bill?
- Saan ang pamilihan? – Where’s a shopping center?
- Gusto kong bumili ng… – I would like to buy…
- Magkano ito? – How much is it?
- Gusto ko itong ibalik. – I would like to return this.
- Pwede mo ba akong bigyan ng discount. – Can you give a discount?
- Dumiretso – Go straight
- Liko sa kaliwa / kanan – Turn left / right
- Malayo – Far away
- Dito – Here
- Sunod sa – Next to
- Saan ang Istasyon ng tren? – Where is the train station?
- Saan ako makakabili ng Ticket? – Where can I buy a ticket?
- Magkano ang ticket na ito? – How much is this ticket?
- Saan ang banyo? – Where is the restroon?
- Nasaan tayo? – Where are we?
- Tulong! – Help
- Naiwala ko ang walet ko. – I lost my wallet.
- Gusto ko pumunta sa pulisya. – I want to go to the police office.
- Masama ang pakiramdam ko. – I feel sick.
- Pakitawagan ang doktor. – Please call the doctor.
- Hindi ako hiyang sa… – I’m allergic to…
- Ambulansya – Ambulance
- Sakit ng ulo – Headache
- Gusto ko magpa reserba. – I’d like to make reservation.
- Kasama ba ang Almusal? – Is breakfast inclued?
- Paano ako makakarating sa Hotel? – How can I get to the hotle?
- Gusto ko ng nag iisang kwarto. – I want a single room.
- Nakalimutan ko ang susi ng kwarto. – I forgot the room key.
Before going through the next list of words and phrases, you should also have a language learning app that you can practice vocabulary with from time to time. The perfect solution is Ling , where you’ll not just get 200+ lessons to improve your language skills, but you’ll also have an AI chatbot and grammar lessons to review. It’s the perfect package in one single app. Especially, if you’re trying to communicate with your Filipino loved one or just want to reach out to potential friends or business partners.
Download the Ling app on the Play Store or App Store now!
Greetings In Tagalog
Basic conversation in tagalog, numbers in tagalog.
Time and Date In Tagalog
Questions in tagalog, eating out/dining out in tagalog, tagalog shopping vocabulary, tagalog direction words, direction phrases in tagalog, emergency words and phrases in tagalog, health vocabulary in tagalog, tagalog words when sightseeing, accommodation words and phrases in tagalog, food and drink in tagalog, fruits in tagalog.
History of the Philippines and the Tagalog Language
Despite the country’s turbulent history, Filipinos still managed to become one of the friendliest and warmest people in Asia. Aside from being a travel destination because of its food and beautiful beaches, the Philippine archipelago also attracts tourists through its colorful history.
Before its discovery by the Spanish empire, the country was populated by rival tribes, which all had distinct traditions, gods, and datu (chieftains or rulers). Unfortunately, earlier records regarding their culture were destroyed as the Spaniards colonized the country. With the land ruled by Spanish governors for more than 300 years, Filipinos were able to adopt its language, religion, customs, and even naming traditions.
Additionally, countries like the United States and Japan have also targeted the country due to its tactical position. It has become one of the major maritime trade routes, which is why the locals are well-versed in different languages and are familiar with other countries’ traditions.
As the way of living changed over time, the Philippines’ language has also been under consistent development. While Tagalog is considered the official language, you may be surprised to know that there are also about 170 regional dialects. Some of the examples are Cebuano, Chavacano, Waray, and Hiligaynon.
Culture of the Philippines
The country’s unique yet diverse culture is deeply rooted in the customs and traditions of its foreign colonizers and its neighboring countries. Due to its strategic location and a humble number of islands, history proves that the Philippines has always been part of the trade route of other nationalities such as Malays, Arabs, Chinese, and even Westerners. And since it is often visited, the locals have grown to love, learn, and ultimately adopt the cultures, dialects, cuisine, and even languages of these foreign visitors.
For instance, scattered all over the country are different religious monuments, mosques, and shrines in the hopes of catering to the varied religious communities existing in the country. While it is true that most of the Filipinos are baptized as Catholics, there are still a considerable number of people who come from different religions. The country and the government fully recognize this by proclaiming specific holidays for each!
Despite having an intense blend of traditions, Filipinos developed distinct qualities that set them apart. For instance, even today, the locals (along with their extended families) still put a premium on joining community festivals as this is an opportunity for them to show appreciation towards music, fashion and art, food, and religion.
What Is The Tagalog Language?
You might be wondering why the Philippines does not seem to have its own writing system, unlike other Asian countries. Well, to be honest, the country has its old writing system called “Baybayin.” While the origins of Baybayin are still unclear even today, it can be noted that the script is influenced by Proto-Sinaitic script. This 14th-century writing was rampantly used in Luzon back in the 16th -17th century, but it has somehow lost its popularity as the locals learned about the English.
Note : In 2018, the Baybayin is slowly being revived by the country, so some of the busiest places in Manila are adapting Baybayin translations in government signages. As a tourist, you do not have to worry since about 90% of signage are still in English.
Tagalog Language Structure
Ready to speak Tagalog? To navigate the Philippines like a pro, allow us to share with you the basics, such as the Tagalog alphabet and sentence structure.
Tagalog Alphabet
What makes Tagalog an easy language to learn is that its alphabet is reasonably easy to memorize. Each letter is called titik or letra , and each of them represents a spoken sound that is directly similar to the English alphabet. The modern Filipino alphabet holds over 28 letters: a 26-letter set from the Latin alphabet, one special Spanish “Ñ” ( /ɲ/ or sounded as “enye”), and the Tagalog digraph “Ng” ( /ŋ/ as the “ng” in words like “sing,” “length,” and “thing”).
Tagalog Sentences
Compared to English, the Tagalog sentence stricture can be deemed as somewhat flexible. To form basic sentences in the Tagalog language, you may use the structure “Adjective +Subject/Pronoun.” For instance, you may simply say Maganda si Beng , which is literally translated as “Beautiful is Beng.” Another example is Naiinitan ako , which literally translates to “Feeling hot me.”
Of course, you may also use the classic SVO agreement to make sentences like Ako ay pagod , which means “I am tired” in English.
Tips to Learn Tagalog Fast
Learning any language entails that one must put effort and set aside time to actually read, write, listen, and converse using the target language. Scientifically, it is found that if you will set aside time and immerse yourself in the language, you are trying to learn (may it be through music, movies, or apps) every single day, then there is a huge chance that you will become proficient in no time. To speed things us as you learn Tagalog, we listed three major tips below:
- Focus on vocabulary. Language proficiency is highly dependent on strong vocabulary size. It plays a significant role as words and phrases alone can help build context, which can significantly assist in analyzing what is being said.
- Play Tagalog music . Not only is this a great tool for immersing oneself in the vocabulary words, Tagalog slang, and phrases, but it also helps in giving you an idea about the Philippines’ culture and traditions.
- Use mobile apps . Unlock the Tagalog language by consistently allowing yourself to learn systematically through dedicated language apps and websites.
Best Apps for Learning Tagalog While Traveling in the Philippines
For learning the Tagalog language, you may find it easier to use the applications below since they all offer distinct multimedia experiences depending on your needs. Our app recommendations are all available to use, whether your device is an Android or an iOS.
With the concept of gamification, the Ling app makes a great companion for both beginners and experts. You see, it is packed with exciting challenges, dialogues, and systematic quizzes that can help strengthen your knowledge in areas such as grammar, pronunciation, and memorization of words and phrases.
Simply Learn
This Simply Learn application is basically a phrasebook that contains native voice samples, learning techniques, and pronunciation tips. This can be your go-to app for checking whether you are saying the words and phrases in the right manner.
Vocly is mainly focused on enhancing your vocabulary in Tagalog. Through a mixture of multimedia elements, users will be able to have fun and engaging learning sessions through mini-games.
Write Me mainly targets to improve your writing prowess in the Tagalog language. It can greatly help beginners recognize and write on their own each of the characters in the target language.
500 Common Tagalog Phrases for Travel (Infographic)
Leave a Reply Cancel reply
Your email address will not be published. Required fields are marked *
Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment.
People also read
49+ Urdu Technology Words: Accessible For All
#1 Great Guide To Buy Medicine In Urdu
Urdu Relationship Vocab: 2 Easy Facts
Urdu Grammar: Learn 6 Most Important Parts Of Speech
Savor These 7 Heavenly Urdu Desserts Now!
Happy Eid Wishes In Urdu: 10+ Memorable Ways
What makes learning with ling special, interactive exercises.
Improve your pronunciation by starting a conversation with our app’s interactive chatbot
Engaging activities
Practice your skills with mini-games and track your progress with fun quizzes
Mix of languages
Choose from over 60 languages, both big and small, and listen to audio from native speakers
Proven results
Backed by linguistic research, our learning methods can help you achieve fluency in record time
Southeast Asia
East europe.
© 2024 Simya Solutions Ltd.
11 Better Ways To Say “Safe Travels”
“Safe travels” is a polite way to wish somebody well on their upcoming journey. However, there are better ways to be polite and reassuring to your friends when they’re ready to go somewhere (often by plane). This article will share the best alternatives for such a case with you.
What Can I Say Instead Of “Safe Travels”?
There are plenty of ways to use “safe travels” in more exciting manners. You should check out one of the following:
- Have a good flight
- Happy landings
- See you on the other side
- Let me know when you arrive safely
- Stay safe out there
- Enjoy your trip
- Have a relaxing time away
- Happy travels
The preferred version is “be safe” because it keeps it simple. It’s a common phrase we use when we want to wish someone well, and we don’t want them to come across any complications or dangers that might occur if they’re not “careful” enough.
“Be safe” is great to show we care about someone. It lets them know that we worry about them, and we want them to stay “safe” no matter what happens. It works regardless of the method of transport for the journey as well, which makes it a good general phrase.
It’s common for family members to use the phrase “ be safe ” when seeing each other off. This shows that there is a lot of love behind the phrase and that it works well to show how much you care about someone’s wellbeing.
Here are a few ways we might be able to use this phrase:
- Be safe out there. I know you like to find trouble, but for once, I’d love it if you looked after yourself!
- Be safe on your way out! I would love to hear from you and see the pictures of all the things you get up to.
- Don’t forget to message me when you get there! Be safe, and I love you!
“Safe trip” is a simple phrase we can use to make sure someone knows we care. Using words like “safe” reminds people that we worry about them. Even if we are not physically there with them, we hope they are “safe” and do not get into trouble.
This phrase works well regardless of the trip that someone is taking. It could be a long-distance or a short-distance trip. Likewise, it could be by car, plane, boat, or something else entirely!
This phrase works in the following situations:
- Safe trip, Yuri! I’ll miss you, but I know you’ll be thinking about me while you’re away.
- Safe trip back to your hometown, then. Let me know when you get there safely.
- Safe trip, old friend. I’ll see you again whenever you’re next in town!
Have A Good Flight
“Have a good flight” is appropriate to use when someone is going to get on a plane . We use “flight” here to be specific, which helps us to show that we know what someone is getting up to and what they’re likely going to expect from their journey.
We can use this phrase in the following ways:
- Have a good flight! I’m sure you can get all the food and drink you want on there!
- Have a good flight, and don’t forget to let me know when you land safely!
- Have a good flight! There’s nothing to worry about, and you know it’ll all be okay!
Happy Landings
“Happy landings” specifically highlights the “landing” portion of a journey. It works well when someone is going on a plane, and we want them to be “happy” throughout the course of their journey.
Here are a few useful examples of how this one works:
- Happy landings, fella! Don’t forget that they really like their tips out there when you’re dining out!
- Happy landings, then! I’ll miss you every second, so I want you to send me all the photos you can!
- Happy landings! Don’t forget to explore some of the local scenery!
See You On The Other Side
“See you on the other side” is an informal idiom that works well in many cases. We can do it when we know that someone will be returning to see us again soon. “The other side” indicates the place where we will be staying while they go on a journey.
Check out some of these examples to see how it looks:
- See you on the other side, then! Have a great holiday!
- Have a great time away, Fred! See you on the other side!
- I’ll be here waiting for you as always! See you on the other side!
Let Me Know When You Arrive Safely
“Let me know when you arrive safely” is a calm way to let someone know that you are worried. When they arrive at their destination, we can ask them to “message” us to ease our minds and show us that they are thinking about us even after their journey.
We could also use a phrase like “text me when” instead of “let me know when.” If we want to be more specific about the manner of messaging, this phrase works just as well.
This phrase works well in the following ways:
- Let me know when you arrive safely, please! You know how much I worry about you while I’m not around!
- Text me when you arrive safely, please! I want to know just how much fun you’re getting up to.
- Let me know when you arrive safely! I’ll miss you every second that you’re away.
Stay Safe Out There
“Stay safe out there” is a good way to show that you care about someone. “Stay safe” helps to let them know that you’ll be looking out for them and that you want them to explore, but in a reasonable way that won’t cause them harm.
We typically use this phrase when someone is going on a long-distance journey. “Out there” is a good indicator of that.
Check out some of these examples to see how it works:
- Stay safe out there, then! I know you’ll make all the best choices while you’re away.
- Stay safe out there! I’ll miss you, but I know you’ll be having an absolutely adoring time!
- Stay safe out there. You never know what hijinx you might get into, so make sure you text me!
Enjoy Your Trip
“Enjoy your trip” is a simple way to show someone that you care. It helps to let them know that we want them to “enjoy” themselves. While trips can sometimes be boring (especially long-distance ones), we want people to feel like they can still have fun.
This simple phrase works as follows :
- Enjoy your trip, Michael! Let me know when you arrive so we can discuss the adventure more!
- Enjoy your trip! Don’t forget to immerse yourself in the local culture when you get there!
- Enjoy your trip! I expect you to be fluent in German by the time you get back, okay?
Have A Relaxing Time Away
“Have a relaxing time away” works well in many cases. It’s most effective when we know that someone is inclined to worry (whether about the journey or the place they’re going). If we want to calm them down, this phrase works well.
These examples will help you make more sense of it:
- Have a relaxing time away! Remember, you don’t need to worry about a thing when you get on that plane!
- Have a relaxing time away! If anyone deserves it, it is most certainly you!
- Have a relaxing time away! I’m going to miss you, but I know you’ll be back in no time!
Happy Travels
“Happy travels” works really well when we want people to feel “happy” on their journey. “Travels” can refer to any method of transport, but the idea is that they’ll be spending a long time getting from point A to point B, and we want them to feel “happy.”
Perhaps one of these examples will help you make more sense of it:
- Happy travels, mate! I know you’ll love it over there in Australia, but you must tell me all about it.
- Happy travels, Sue! I’ll miss you, so don’t forget to write to me every day about what you do.
- Happy travels, Dan! Thank you for coming to see me again, and I’ll see you again soon, yeah?
“Bon voyage” is a great way to wish someone well before they go on an adventure. It’s French (and Italian), and it means “good journey.” It’s a commonly-used exclamation in English when we want to wish somebody well for something they’re going to do.
It’s also comforting because it shows that we do not wish any problems to come their way when they’re on their journey.
- Bon voyage, my little friend! I’ll see you again when you return!
- Bon voyage, then! I will miss you, but I hope you get a chance to text me a bunch when you get there!
- Bon voyage! I love you so much, and I’ll definitely miss you while you’re away.
You may also like: Safe Travels – Meaning & Usage (Helpful Examples)
Martin holds a Master’s degree in Finance and International Business. He has six years of experience in professional communication with clients, executives, and colleagues. Furthermore, he has teaching experience from Aarhus University. Martin has been featured as an expert in communication and teaching on Forbes and Shopify. Read more about Martin here .
- “Arrive To”, “Arrive At”, or “Arrive In”? Correct Preposition
- “Made It Home Safe” vs. “Made It Home Safely” – Correct Version
- Be Safe, Stay Safe, or Keep Safe? [Helpful Examples]
- Will Arrive or Will Be Arriving – What’s the Difference?
Pagsasalin ng "safe" sa Tagalog
Ang ligtas, kaha, tiwasay ay ang nangungunang mga pagsasalin ng "safe" sa Tagalog. Halimbawang isinaling pangungusap: He concealed the file in what he thought was a safe place. ↔ Tinago niya ang file sa inaakala niyang ligtas na lugar.
Not in danger; free from harm's reach. [..]
Ingles - diksyonaryo Tagalog
not in danger
He concealed the file in what he thought was a safe place.
Tinago niya ang file sa inaakala niyang ligtas na lugar.
I put the money into the safe .
Nilagay ko ang pera sa kaha de yero.
Hindi gaanong madalas na pagsasalin
- katiwasayan
- Kahang bakal
Ipakita ang mga pagsasalin na ginawa sa algorithm
Mga awtomatikong pagsasalin ng " safe " sa Tagalog
Mga pagsasalin na may alternatibong spelling
"Safe" sa Ingles - Tagalog na diksyunaryo
Sa kasalukuyan ay wala kaming mga pagsasalin para sa Safe sa diksyunaryo, marahil ay maaari kang magdagdag ng isa? Tiyaking suriin ang awtomatikong pagsasalin, memorya ng pagsasalin o hindi direktang pagsasalin.
"SAFE" sa Ingles - Tagalog na diksyunaryo
Sa kasalukuyan ay wala kaming mga pagsasalin para sa SAFE sa diksyunaryo, marahil ay maaari kang magdagdag ng isa? Tiyaking suriin ang awtomatikong pagsasalin, memorya ng pagsasalin o hindi direktang pagsasalin.
Mga larawang may "safe"
Mga pariralang katulad ng "safe" na may mga pagsasalin sa tagalog.
- Safe Senders List Listahan ng Ligtas na Magpapadala
- safely ligtas
- Safed Safed
- safe sex Ligtas na pagtatalik
- Safe Recipients List Listahan ng Ligtas na Tatanggap
- safe list collection koleksyon ng ligtas na listahan
- You're safe here. Ikaw ay ligtas dito.
Mga pagsasalin ng "safe" sa Tagalog sa konteksto, translation memory
bottom_desktop desktop:[300x250]
Translator for
Lingvanex - your universal translation app, translation meaning & definition of the word "safe" into tagalog language, kahulugan ng pagsasalin at kahulugan ng salitang "ligtas" sa wikang tagalog, examples of using, lingvanex products for translation of text, images, voice, documents:, language translation.
IMAGES
COMMENTS
Bon voyage / have a good journey in many languages. Jump to phrases. How to wish people a good or safe journey. The phrase, bon voyage, is used in English without change, though the pronunciation is quite like the French. ... Tagalog: Maligayang paglalakbáy! Tahitian 'Ia maita'i te terera'a:
paglalakbay, paglalayag, biyahe are the top translations of "voyage" into Tagalog. Sample translated sentence: As we venture forth on our individual voyages, may we sail safely the seas of life. ↔ Sa pagsisimula ng ating kani-kanyang paglalakbay, nawa'y makapaglayag tayo nang ligtas sa karagatan ng buhay. A long journey; especially by ship.
Users are now asking for help: Contextual translation of "safe voyage" into Tagalog. Human translations with examples: von voyage, bon voyage, paglalayag, ingatan mo kami, hold their breathe.
When traveling to the Philippines, it is important to be aware of the proper way to say "have a safe trip .". This phrase is not commonly used in the Philippines, and saying it incorrectly could cause confusion or offense. The correct way to say "have a safe trip" in the Philippines is "magandang biyahe," which means "have a good ...
Translation of "safe" into Tagalog. ligtas, kaha, tiwasay are the top translations of "safe" into Tagalog. Sample translated sentence: He concealed the file in what he thought was a safe place. ↔ Tinago niya ang file sa inaakala niyang ligtas na lugar. Not in danger; free from harm's reach.
The best Filipino / Tagalog translation for the English word safe. The English word "safe" can be translated as the following words in Tagalog: Best translation for the English word safe in Tagalog:
How to wish people a good or safe journey. The phrase, bon voyage, is used in English without change, though the pronunciation is quite like the French. Veilige reis! Voorspoedige reis! (tirooh wa tigi bis salaama!) ! بالسلامة تيجي و تروح response - (allah yisallimak/yisallimik) يسلمك االله. Ondo ibili!
Meaning of "safe" safe •. adj. 1. free from harm or danger: ligtas ; 2. not causing harm or danger: walang peligro, hindi delikado, walang panganib, matibay
1.1 an act of traveling by water-isang gawa ng paglalakbay sa pamamagitan ng tubig 1.2 a journey to some distant place-isang paglalakbay sa ilang malayong lugar 2.1 travel on water propelled by wind or by other means-paglalakbay sa tubig na hinihimok ng hangin o sa iba pang paraan
Translation of "journey" into Tagalog. paglalakbay, biyahe, maglakbay are the top translations of "journey" into Tagalog. Sample translated sentence: After nearly a year upon the water, the Jaredites' journey finally came to an end. ↔ Matapos ang halos isang taon sa tubig, natapos din sa wakas ang paglalakbay ng mga Jaredita.
How To Say "Journey" In 45 Languages. Hungarian utazás. Korean 여행. Castilian Spanish el viaje. Japanese たび. French le voyage. Mandarin Chinese 旅程. Italian il viaggio. German die Reise.
Best translation for the English word voyage in Tagalog: paglalay á g [noun] sailing or cruising (on water); voyage (by boat) 1 Example Sentence Available » more...
lumayo. Don't touch! huwag hawakan. Be careful! mag-ingat. Watch out! mag-ingat. I lost my wallet. Nawala ko ang aking wallet.
For instance, you may simply say Maganda si Beng, which is literally translated as "Beautiful is Beng.". Another example is Naiinitan ako, which literally translates to "Feeling hot me.". Of course, you may also use the classic SVO agreement to make sentences like Ako ay pagod, which means "I am tired" in English.
Naglalakbay akong mag-isa. I'm traveling alone. Gusto kong makita ang mga tanawin. I want to see the sights. (usually used for natural wonders) palitan ng pera. money exchange. Gusto kong magpapalit ng pera. I want to have money changed. Saan pwedeng magpapalit ng pera.
Translation of "safety" into Tagalog. kaligtasan, katiwasayan, Kaligtasan are the top translations of "safety" into Tagalog. Sample translated sentence: They knelt by the bed and prayed for the safety of their boy. ↔ Lumuhod sila sa tabi ng kama at ipinagdasal ang kaligtasan ng kanilang anak. The condition or feeling of being safe; security ...
There are plenty of ways to use "safe travels" in more exciting manners. You should check out one of the following: Be safe. Safe trip. Have a good flight. Happy landings. See you on the other side. Let me know when you arrive safely. Stay safe out there.
Pagsasalin ng "safe" sa Tagalog. Ang ligtas, kaha, tiwasay ay ang nangungunang mga pagsasalin ng "safe" sa Tagalog. Halimbawang isinaling pangungusap: He concealed the file in what he thought was a safe place. ↔ Tinago niya ang file sa inaakala niyang ligtas na lugar. safe adjective noun gramatika. Not in danger; free from harm's reach.
This is a French phrase. It can be transliterated into Tagalog as bon boyáds. "mabuting biyahe" "nice trip" You say 'Bon voyage' to someone who is going on a journey, as a way of saying goodbye. Bon Voyage is also the title of a 1958 Filipino film starring Fernando Poe Jr.. KAHULUGAN SA TAGALOG. Pagbatì para sa maayos at matiwasay na paglalakbay.
Filipino words for safe include ligtas, kahang bakal, sa kaligtasan, sigurado, walang panganib, maingat, matibay, hindi delikado, kaha and maaasahan. Find more Filipino words at wordhippo.com!
1.1 strongbox where valuables can be safely kept-strongbox kung saan ang mga mahahalagang gamit ay maaaring ligtas na mapanatili 1.2 a ventilated or refrigerated cupboard for securing provisions from pests-isang ventilated o palamig na aparador para sa pag-secure ng mga probisyon mula sa mga peste 1.3 contraceptive device consisting of a sheath of thin rubber or latex that is worn over the ...
Translation of "bon voyage" into Tagalog. maligayang paglalakbay, maligayang paglalakbáy are the top translations of "bon voyage" into Tagalog. bon voyage interjection noun grammar. Used to wish someone a good journey. [..]
ligtas is the translation of "safely" into Tagalog. Sample translated sentence: He concealed the file in what he thought was a safe place. ↔ Tinago niya ang file sa inaakala niyang ligtas na lugar. safely adverb grammar. In a safe manner; using caution above all else. [..]